What a Fête d’Amour. I am irresistibly attracted by her fertility. We make love like crazy. No matter from which side we come, the door is open for building a new nest. We dream about living together and having more children, we are in love. From deep within, I cheer!

En wat een Fête d’Amour. Onweerstaanbaar word ik aangetrokken door haar fertiliteit. We vrijen er op los. Van welke kant we ook komen, de deur staat open voor het bouwen van een nieuw nestje. We dromen over samenwonen en nog meer kinderen, we zijn dolverliefd. Van binnen juich ik!

Und was für eine Fête d’Amour. Unwiderstehlich werde ich durch ihre Fruchtbarkeit angezogen. Wir vögeln drauflos. Von welcher Seite wir auch kommen, die Tür steht offen für das Bauen eines neuen Nestes. Wir träumen über das Zusammenwohnen und noch mehr Kinder, wir sind über beide Ohren verliebt. Innerlich jubel ich!

Et quelle Fête d’Amour ! Je suis irrésistiblement attiré par sa fertilité. On n’arrête pas de faire l’amour ! Quel que soit le chemin que nous prenons, la porte est grande ouverte pour bâtir un nouveau nid. Nous rêvons de vivre ensemble et d’avoir plus d’enfants, nous sommes follement amoureux. A l’intérieur, je jubile !