By realizing that Hilde is actually afraid to commit and now that I have learned to control my anger, I think we’ve struck Gold. I safely walled in my evil, angry monkey and can now see Hilde as the woman she is. As far as I am concerned, we have overcome our difficulties.

Door te beseffen dat Hilde eigenlijk bang is om zich te binden en ik mijn drift heb leren controleren, denk ik dat we Gold in handen hebben. Ik heb mijn boosaardig driftig aapje veilig ingemetseld in de gevel en kan Hilde nu zien zoals ze is. Wat mij betreft zijn we door de moeilijkheden heen.

Dadurch, dass ich begreife, dass Hilde eigentlich Angst hat, sich zu binden und ich gelernt habe, meine Wut zu kontrollieren, denke ich, dass wir Gold in den Händen tragen. Ich habe mein bösartiges, zorniges Äffchen sicher in die Fassade eingemeißelt und kann Hilde nun sehen, wie sie ist. Was mich angeht, haben wir die Schwierigkeiten überwunden.

En réalisant que Hilde a en fait peur de s’engager et que j’ai appris à contrôler ma colère, je pense que nous avons du Gold entre nos mains. Je me suis débarrassé de mon diablotin maléfique et je peux maintenant voir Hilde telle qu’elle est. En ce qui me concerne, nous avons passé le cap.