It is Pure Love that I feel for her but I shield from it. That is the most loving thing I can do now, to make her feel what she is going to miss. And although the red-colored warmth shouts through the walls, I keep everything closed. Protected by barbed wire. Cool and white! But it takes a lot of effort.

Het is Pure Love wat ik voor haar voel, maar ik scherm het af. Dat is het meest liefdevolle wat ik nu kan doen; haar laten voelen wat ze gaat missen. En al schreeuwt het warme rood door de muren naar buiten, ik houd de boel dicht. Prikkeldraad er omheen en afgeschermd. Koel en wit!!! Met veel moeite, dat wel.

Das ist Pure Love, was ich für sie empfinde, aber ich blende es aus. Das ist das liebevollste, was ich jetzt machen kann; sie fühlen lassen, was ihr fehlen wird. Auch wenn das warme Rot durch die Mauern nach draußen schreit, ich halte den Kram geschlossen. Stacheldraht drum herum und abgeschottet. Kühl und weiß!! Mit sehr viel Mühe, das schon.

C’est Pure Love que je ressens pour elle, mais je le refoule. C’est la plus belle chose que je puisse faire en ce moment : lui faire ressentir ce qui va lui manquer. Et même si ses cries traversent les murs, je maintiens. Entouré de fil de fer barbelé et blindé. Calme et blanc ! Avec beaucoup d’efforts, tout de même.