It feels good to list these qualities for myself. This way I am able to rebuild my self-esteem step by step. On a mountain top in Switzerland during a hiking holiday, while Tjorven is in the tent, I look up at the stars and I feel that all is well. I am whole. Once back home, I am able to finish the last Dragon Hole. All the colors of life come together. I crawl out of my hole. I am Zen.

Het doet me goed deze eigenschappen eens voor mij zelf op een rijtje te zetten. Zo vind ik stap voor stap mijn eigenwaarde terug. Als ik tijdens een wandelvakantie op een bergtop in Zwitserland zit, Tjorven al in de tent ligt en ik naar de sterren kijk, voel ik dat het goed is. Ik ben heel. Eenmaal weer thuis ben ik in staat de laatste Dragon Hole af te maken. Alle kleuren van het leven komen hier samen. Ik kruip uit mijn hol. Ik ben Zen.

Es tut mir gut, diese Eigenschaften einmal für mich vor Augen zu haben. So finde ich Schritt für Schritt mein Selbstwertgefühl wieder zurück. Als ich während eines Wanderurlaubs auf einem Berggipfel in der Schweiz sitze, Tjorven schon im Zelt liegt und ich nach den Sternen schaue, fühle ich, dass es gut ist. Ich bin ganz. Zu Hause angekommen, bin ich in der Lage die letzte Dragon Hole fertigzustellen. Alle Farben des Lebens kommen hier zusammen. Ich krieche aus meiner Höhle. Ich bin Zen.

Cela me fait du bien de pouvoir énumérer ces qualités à moi-même. De cette façon, je retrouve peu à peu mon amour-propre. Un soir, alors que je suis en randonnée au sommet d’une montagne en Suisse, Tjorven est déjà dans la tente et que je regarde les étoiles, je sens que tout va bien. Je suis guéri Une fois rentré chez moi, je suis capable de terminer le dernier Dragon Hole. Toutes les couleurs de la vie se retrouvent ici. Je sors de ma tanière. Je suis Zen.