In the meantime, she has found a new boyfriend with whom life is lighter and more romantic. To show her that I also understand romance I build her a Love Boat with as a figurehead the woman who guides our romantic boat trips. For the design I am inspired by the fishing boats of Scheveningen. The boat touches Julia even more but she still doesn’t believe in my love.
En inmiddels heeft ze ook al een nieuwe vriend waarmee het allemaal veel luchtiger en romantischer is. Om te laten zien dat ik ook wel weet wat romantiek is, bouw ik een Love Boat voor haar, met als boegbeeld de vrouw die ik als leidraad neem op onze romantische vaartochtjes. Voor het ontwerp laat ik me inspireren door de vissersbootjes in Scheveningen. Door dit beeld wordt ze nog meer geraakt, maar nog steeds hecht ze geen geloof aan mijn liefde.
Und inzwischen hat sie auch schon einen neuen Freund, mit dem alles viel leichter und romantischer ist. Um zu zeigen, dass ich auch wohl weiß, was Romantik ist, baue ich ein Love Boat für sie, das eine Frau als Gallionsfigur hat, die ich als Leitfaden für unsere romantischen Bootsausflüge mache. Für den Entwurf lasse ich mich durch die Fischerboote in Scheveningen inspirieren. Dieses Bild rührt sie noch mehr, aber sie schenkt meiner Liebe für sie immer noch keinen Glauben.
Et entretemps, elle a déjà un nouveau petit ami avec qui tout est beaucoup plus simple et plus romantique. Pour montrer que je sais aussi ce qu’est la romance, je lui construis un Love Boat, avec comme figure de proue la femme que j’emmène comme guide lors de nos balades romantiques en bateau. Pour le design, je me suis inspiré des bateaux de pêche de Scheveningen. Cette représentation la touche encore plus, mais elle ne croit toujours pas en mon amour.