Timid like a hedgehog, Lena finally crawls out of her ice shack. She wants to play outside but she is also a bit tense, as if she has just awoken from hibernation. The world still looks Frozen and she herself is cool and reserved. And I, I am waiting for her like an impatient snowman. “Come on, frozen one, melt!!”
Schuchter als een egeltje komt Lena eindelijk uit haar ijsstolp gekropen. Ze wil wel buiten spelen maar vindt het ook nog spannend, alsof ze ontwaakt uit een winterslaap. De wereld oogt nog Frozen en zelf is ze ook nog koel en terughoudend. En ik…, ik sta als een ongeduldig sneeuwpopje op haar te wachten. “Kom nou, dooie!!”
Schüchtern wie ein Igel kommt Lena endlich aus ihrer Eisglocke gekrochen. Sie möchte wohl draußen spielen, aber sie ist auch gespannt, als ob sie aus dem Winterschlaf erwacht. Die Welt sieht noch Frozen aus und sie ist selbst auch noch kühl und zurückhaltend. Und ich…, ich warte wie ein ungeduldiger Schneemann auf sie. „Komm schon, taue auf!!“
Timide comme un hérisson, Léna finit par sortir, rampante de sous sa cloche de glace. Elle voudrait jouer dehors, et, en même temps, elle trouve ça excitant, comme si elle se réveillait de son hibernation. Le monde a toujours l’air Frozen et elle est tout autant distante et réservée. Et moi… je l’attends comme un bonhomme de neige, impatient. “Allez, viens !”