Shoal My Love is the end of my series of inaccessible houses. My love is hidden. I now behave towards Hilde as I do towards all the other fish in the sea. It feels serene, although I am curious how she will react now that I have closed myself off from her. Like a curious dog, I keep an eye on her from a distance.
Shoal My Love is het einde van de serie dichte huisjes. Mijn liefde is verscholen. Ik gedraag me nu tegenover haar als tegenover alle andere visjes in de zee. Het voelt sereen, al ben ik wel benieuwd hoe ze gaat reageren, nu ik helemaal van haar afgesloten ben. Van een afstandje houd ik haar, als een nieuwsgierig hondje, nog in de gaten.
Shoal My Love ist das Ende der Serie geschlossener Häuser. Meine Liebe ist verschollen. Ich verhalte mich ihr gegenüber jetzt wie gegenüber alle anderen Fische in dem Meer. Es fühlt sich ruhig an, auch wenn ich wohl neugierig bin, wie sie reagiert, wo ich ganz mit ihr abgeschlossen habe. Mit einem Abstand behalte ich sie, wie ein neugieriges Hündchen, noch im Auge.
Shoal My Love est la fin de la série des maisonnettes. Mon amour est caché. Je me comporte maintenant envers elle comme avec tous les autres petits poissons dans la mer. Je suis serein, bien que curieux de savoir comment elle va réagir, maintenant que je me suis complètement isolé d’elle. De loin, je la surveille toujours, comme un petit chien curieux.